this post was submitted on 25 Jun 2026
165 points (99.4% liked)

Memes

16213 readers
1522 users here now

Post memes here.

A meme is an idea, behavior, or style that spreads by means of imitation from person to person within a culture and often carries symbolic meaning representing a particular phenomenon or theme.

An Internet meme or meme, is a cultural item that is spread via the Internet, often through social media platforms. The name is by the concept of memes proposed by Richard Dawkins in 1972. Internet memes can take various forms, such as images, videos, GIFs, and various other viral sensations.


Laittakaa meemejä tänne.

founded 3 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] AllNewTypeFace@leminal.space 9 points 3 hours ago (3 children)

How else would you pronounce it? Is there a state between being aware of croissants and knowing how the word is pronounced where the accepted pronunciation is “kroy-sent” or something?

[–] evasive_chimpanzee@lemmy.world 5 points 35 minutes ago

If you are speaking English the correct pronunciation is different than if you are speaking French.

Similar to Paris, information, service, raisin, journal, and many, many other words that are used in both languages.

The English word croissant is pronounced something like krə-sänt, though I'm sure there's plenty of regional variation.

[–] BurntWits@sh.itjust.works 2 points 23 minutes ago

Where I live (Canada, not Quebec) we mostly either do a mocking pronunciation similar to the OP or “cruh-SONT” if we’re pronouncing it normally.

[–] Jimbo@pawb.social 5 points 3 hours ago (2 children)

US would say something like Criss-ant, UK would say something like Criss-ont

[–] MrQuallzin@pie.eyeofthestorm.place 6 points 2 hours ago (2 children)

My family in the Pacific Northwest settled on Crah-saunt (both ah and au being long A's, like in raw)

[–] AllNewTypeFace@leminal.space 7 points 2 hours ago

It’s arguable that the only difference between that and the French pronunciation is the accent, and that, unless one holds that one has to convincingly affect a French accent when saying French loanwords, “crah-saun” would be correct. (Though pronouncing the trailing ‘t’ may sound a bit gauche.)

[–] Warl0k3@lemmy.world 3 points 2 hours ago* (last edited 2 hours ago) (1 children)

Yeah, PNW pronunciation is "cross-aunt" with that pnw thing where you just imply the t instead of actually saying it (as in 'accent' or 'that')

[–] aaa@piefed.ca 2 points 48 minutes ago* (last edited 30 minutes ago) (1 children)

There’s a term for that, I think, such as substituting “d” in place of “t” is called “t-flapping”. Damping or muting, maybe.

Checked with quora and they say it’s T-glottalization, where the "t" is replaced by a glottal stop (the hitch in the back of your throat when saying “uh oh”, for example), and apocope or deletion, where the sound is omitted entirely.

[–] Warl0k3@lemmy.world 2 points 44 minutes ago* (last edited 44 minutes ago) (1 children)
[–] aaa@piefed.ca 2 points 30 minutes ago

You’re welcome!