Are they communists because they are red or because they have seized the means of production? 🤔
Memes
Rules:
- Be civil and nice.
- Try not to excessively repost, as a rule of thumb, wait at least 2 months to do it if you have to.
the means of production
We're clearly talking about the means of REproduction
Most common one in Germany is "I have my days".
Some other Swedish ones:
Jam in the pancake crease - Sylt i plättväcket (plätt(ar) is a small kind of pancake)
Closed for the week - Stängt för veckan
Old Lady red - Tant röd
The misery - Eländet
Month crazy - Månadsgalen
I kind of like "Closed for the week" "Go away and don't bother me, I'm closed this week due to bleeding." :D
Je n'ai jamais entendu "avoir ses ours" ailleurs que dans des listes de vocabulaire. Quelqu'un l'a-t-il déjà entendu dans la vraie vie ?
Nope
"Fun house" is bit of a lacking interpretation. It's a sort of danish triple-entendre. The Danish word is "lysthus" - Literally translated it would be joy-house.
However "lyst" in this context could both mean "joy" and "lust".
Furthermore "lysthus" doesnt refer to a bordello or something like that, but a closed pavillon - A gazebo with walls. But because "lysthus" litteraly means "lusthouse" it has been used as a metaphor for bordellos and the like at times.
So then you come to "kommunister i lysthuset" where you're both playing on the imagery of a closed pavillon and the literal word, in order to make the transferrence you're talking about a vagina.
I love it.
"The moon came" sounds like it's from the Local58 analog creepypasta.
"I have my bears" does not exist in the french language.
Kindly,
A french guy.
Who would go on the internet and lie?
The Blood Moon rises once again (Hyrulian)
I have my bears (French)
I never heard it before, and I'm french.
We are saying "The indians are coming" though, which is racist af
Never heard it either. Missed opportunity to quote "The English are landing" ("Les anglais débarquent", referring the Redcoats) though
I get the strong feeling that none of these are real.
The lingonberry one was pretty common where I grew up in a Swedish speaking area in Finland, so I know that one is real.
I'm in Indonesia rn and I can confirmed at least the Indonesian one is true. "Datang bulan" (literally "Moon comes") is the more formal way to say that someone has their period. But most Indonesians speak slang here which is just "Dapet" ("Get") so someone usually says "Aku/gue lagi dapet" ("I'm getting [it] right now"). Guessing it started as a code but now everyone knows and just roll with it.
The Danish one is true at least. Its quite a common phrase.
I've definitely used communists in the funhouse, though I'm not Danish
oh lawd he comin

"The Reds are playing at home this week"... British sports euphemism.
A bit of context for the Indonesian one, the way "moon" is used there is similar to month, so it's basically "the time of the month is here" said as "datang bulan"
It’s the same in English. Menstruation, month, and moon all derive from the Ancient Greek word for the moon.
In Korea, they refer to it as "magic" time. Take that as you will.
Communists in the funhouse is what I call it when I let the homies hit
German: there are painters in the cellar.
Scottish: got the painters in.
Some things cross language boundaries.
Japanese flag week - My friend at uni
Well, I am french and I've never heard the phrase "I have my bears"...
Well, they do have some strong arguments.
A fire….at a SeaParks??

A common one in Guatemala is "I am with Andrés, the guy visits me once a month."
It is used because Andrés rhymes with month (mes).
I'm pretty sure no Italian ever said Garibaldi is coming, except in 1860 when he actually was coming. But you could say there weren't any Italian at the time, as Italy was just made
Dunno if it has some funny, wide-area name in my country but my parner and her mother simply say aunt visits them. xD
There's a Southpark episode where aunt Flo visits, and they say she visits every month and stays for a week. So I guess it's a common saying in USA, at least.
In Icelandic you say you're on tour
Mom used to call it "hilloviikot" or "jam weeks" in English.