this post was submitted on 30 Mar 2026
53 points (90.8% liked)

No Stupid Questions

47413 readers
973 users here now

No such thing. Ask away!

!nostupidquestions is a community dedicated to being helpful and answering each others' questions on various topics.

The rules for posting and commenting, besides the rules defined here for lemmy.world, are as follows:

Rules (interactive)


Rule 1- All posts must be legitimate questions. All post titles must include a question.

All posts must be legitimate questions, and all post titles must include a question. Questions that are joke or trolling questions, memes, song lyrics as title, etc. are not allowed here. See Rule 6 for all exceptions.



Rule 2- Your question subject cannot be illegal or NSFW material.

Your question subject cannot be illegal or NSFW material. You will be warned first, banned second.



Rule 3- Do not seek mental, medical and professional help here.

Do not seek mental, medical and professional help here. Breaking this rule will not get you or your post removed, but it will put you at risk, and possibly in danger.



Rule 4- No self promotion or upvote-farming of any kind.

That's it.



Rule 5- No baiting or sealioning or promoting an agenda.

Questions which, instead of being of an innocuous nature, are specifically intended (based on reports and in the opinion of our crack moderation team) to bait users into ideological wars on charged political topics will be removed and the authors warned - or banned - depending on severity.



Rule 6- Regarding META posts and joke questions.

Provided it is about the community itself, you may post non-question posts using the [META] tag on your post title.

On fridays, you are allowed to post meme and troll questions, on the condition that it's in text format only, and conforms with our other rules. These posts MUST include the [NSQ Friday] tag in their title.

If you post a serious question on friday and are looking only for legitimate answers, then please include the [Serious] tag on your post. Irrelevant replies will then be removed by moderators.



Rule 7- You can't intentionally annoy, mock, or harass other members.

If you intentionally annoy, mock, harass, or discriminate against any individual member, you will be removed.

Likewise, if you are a member, sympathiser or a resemblant of a movement that is known to largely hate, mock, discriminate against, and/or want to take lives of a group of people, and you were provably vocal about your hate, then you will be banned on sight.



Rule 8- All comments should try to stay relevant to their parent content.



Rule 9- Reposts from other platforms are not allowed.

Let everyone have their own content.



Rule 10- Majority of bots aren't allowed to participate here. This includes using AI responses and summaries.



Credits

Our breathtaking icon was bestowed upon us by @Cevilia!

The greatest banner of all time: by @TheOneWithTheHair!

founded 2 years ago
MODERATORS
 

I mean, think of it this way: it comes down to how often you come across words in any language including English (even in ENG: you may forget how to spell words correctly if you don't use or encounter them often), kind of the same logic with Kanji: a Japanese person doesn't know all Kanji in the same way English speakers doesn't know every single word that exists in ENG.

There are over 5000 Kanji but only about half of that is used in Japanese or closer to 2136 while the remainder consist of ones only present within technical jargon (medicine, science, politics, etc.). or certain Kanji only has limited uses in some words (but mostly written in kana). That is also accounting for grammar being "straight forward" more than English or Euro languages.

The "real" hard part is numerous readings (depending whether it's paired with kana or another kanji, reflected from kunyomi & onyomi plus nanori when applied in people's names). What I hate about most online translators is that it often gets lost in translation (like words used in the wrong context but on their own it's correct, however not right for the situation or topic at hand).

top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] isyasad@lemmy.world 9 points 1 day ago (1 children)

I've been studying Japanese for almost six years now and I would say YES kanji is difficult, but it's not insurmountable. It's also one of the most interesting and fulfilling parts of learning the language.
There's a certain level of "you have to know the rules before you know how to break the rules" but kanji can often be used in interesting nonstandard ways in literature & manga and just in general carry so much meaning and depth.
There's always something new to learn. Did you know that there's another version of 探す (to search) that has a slightly different connotation? 探す is usually used to search for something you want, but 捜す is used to search for something that's missing.

By the way, do we have a Japanese learning community on Lemmy?

[–] Ashtear@piefed.social 5 points 1 day ago (1 children)

There is at !japaneselanguage@sopuli.xyz but it's not super active. Like a lot of things on the Threadiverse, it's best to go up a category. !languagelearning@sopuli.xyz is more active, and there are many Japanese learners there.

[–] k0e3@lemmy.ca 1 points 1 day ago

I offered to teach in one of those communities through videogames but I haven't been able to start a community or find the time to actually get a session going :(

I feel bad because some people seemed genuinely interested. I'll have to try again soon.

[–] the_wonderfool@piefed.social 24 points 2 days ago

Yes, because I find hard memorizing a lot of symbols before becoming capable of minimal reading proficiency.

[–] erusuoyera@sh.itjust.works 13 points 2 days ago (1 children)

I once tried to learn to count in Japanese, but had to stop because I got an itchy knee.

[–] jeffep@lemmy.world 2 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

I also told my wife about my itchy knees and she go lookin' in a hot jacuzzi.

(best I could improvise... The jacuzzi is a bit off though)

[–] AllNewTypeFace@leminal.space 12 points 2 days ago* (last edited 2 days ago) (4 children)

The lack of phonetic information is a challenge. If you see an unfamiliar English word, you can guess the pronunciation, and usually be pretty close (sometimes you’ll get a phoneme wrong or stress the wrong syllable, but listeners will be able to infer what you meant). With kanji, as well as not knowing what it means, you have no information of how it’s pronounced. It is theoretically possible for kanji to exist which not only lack meaning but also have no pronunciation, and indeed, there are about a dozen meaningless, soundless “[ghost kanji]”(https://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_characters) that ended up in Unicode due to bureaucratic errors at the Japanese standards agency.

[–] XTL@sopuli.xyz 8 points 2 days ago (1 children)

For contrast, in Finnish, you'll know exactly how a word is pronounced if you know how it's written. English has exceptionally nonsensical pronounciation.

[–] HobbitFoot@thelemmy.club 2 points 2 days ago

You could have done that in English at one point, but then we changed all the vowels and added in a ton of words from a different language type.

[–] hraegsvelmir@ani.social 1 points 1 day ago

You can do this to an extent with kanji, as well, it's just something that really only gets easier the more you study Japanese, though. When you start getting more proficient, you can usually have a pretty good shot at guessing the pronunciation and something of the meaning in context, but the difficulty is certainly really front-loaded.

Of course, then you have some kanji that just have 100 different readings and you just have to go memorize those, so there's certainly room for improvement.

[–] pHr34kY@lemmy.world 3 points 2 days ago (1 children)

I had a friend give me kanji learning cards and she had to write the pronunciation of each word for me. It had me stumped that similar kanji had no phonetic relationship.

I can sometimes read a kana word in under 30 seconds. I'm that bad. At least the symbols that look similar often sound similar too.

[–] isyasad@lemmy.world 4 points 1 day ago

Depends on what you mean by "similar". If you're looking for the right thing, there are often a lot of phonetic hints in kanji.

For example, 矢 and 夫 sound completely different, totally unrelated. These are pretty basic kanji though; I think it's analogous to how O and Q are totally different, or i and j.

If there's more complex similarities though, then yeah there can be an implied phonetic relationship. Look at: 同胴洞銅恫桐粡. These can all be pronounced the same: どう (dou). Though, many of them have kunyomi readings that are totally unrelated.

load more comments (1 replies)
[–] _haha_oh_wow_@sh.itjust.works 5 points 2 days ago* (last edited 2 days ago) (2 children)

Yes: It seems very complicated.

To counter your argument about English: English is very complicated, reportedly it's one of the hardest languages to learn because of all the exceptions to rules and the fact that it's actually a bunch of different languages melded together (hence the many exceptions).

[–] afayge@lemmy.org 4 points 1 day ago* (last edited 1 day ago) (2 children)

English is a fairly simple language that through the years has shaved off a lot of the complexities.

No grammatical genders - In languages like French, German or Spanish, you need to know the gender of the words, and there can be multiple, depending on the language, more than 3 genders.

Fairly simple declension - I refer you to this Wikipedika article to see all the ways you can have articles and pronouns be in German, depending on the grammatical case and gender of the word. And you need to use the correct one.

Fairly simple verb conjugation - Want 3rd person? Just add an "s". Want past tense? Just add "ed". That's it basically for verb forms. Sure, there are irregular forms for past tense, but even those mostly follow a similar pattern, e.g "bought", "fought", "thought", "caught".

Behold this Wikipedia article again explaining all the verb forms you can have in German (look at those tables each containing a verb form lol). Oh btw, it does have irregular forms too.


The spelling is a mess, true, like, we don't even have enough alphabets, and the way words are written are a complete mess compared to how they are spoken.

But comparing it to Kanji where you have learn roughly one symbol for each word? Where you literally can spend years learning it? Not learning the language itself, just learning how to read it. Oh, did I mention there are also 2 other alphabet sets that Japanese does have? Don't worry though, that's only around like a hundred or so additional symbols.

[–] jeffep@lemmy.world 1 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

German certainly has a steep learning curve in the beginning, but I would argue it gets easier if you're an advanced learner. Most more complex words are just compositions of easier words, pronunciation makes sense, the complex grammar quirks are either not used in everyday life or irrelevant (nobody cares if your say der, die, or das for any noun that's not Nutella).

English on the other hand is easy to start but the learning curve never flattens. To pronounce a word correctly you often have to know the specific word beforehand or you're lost (like with read, thyme, zealot, advertisement, ...). To understand a new word you often have to look it up because compositional nouns are less common. That makes many new cool words but is less accessible.

Japanese Kanji are complicated. Ask a Chinese person learning Japanese, they will give you a good rant. Or ask a Japanese person who has been living abroad for a few years, they often forget many Kanji and have to relearn them. Main reason imho is that a lot of this has grown organically and the world has changed a lot over the past centuries, so many things would be done differently today.

As a native speaker, I have no frame of reference for English, but some of the people who learned it later indicated to me that it was hard to learn compared to other languages. Maybe it was because they went from one language to another similar language, but I've heard it from a few different people.

[–] wieson@feddit.org 5 points 2 days ago (1 children)

English is easy to learn, just the spelling is nonsensical

[–] _haha_oh_wow_@sh.itjust.works 2 points 2 days ago* (last edited 2 days ago) (1 children)

You are the first person I've heard say English is easy to learn, but yeah, the spelling nonsense is in large part because English is kind of a conglomeration of languages.

[–] a4ng3l@lemmy.world 4 points 2 days ago (1 children)

Well what would be an easier language ? French? Dutch? Not German, that one looks atrocious. If it’s not relative then all foreign languages are hard to newcomers I guess. Personally I remember that learning enough English so I can somewhat communicate was quite easy because of the mass of available content to read / listen to / watch.

[–] _haha_oh_wow_@sh.itjust.works 2 points 1 day ago (1 children)

Spanish and Portuguese would probably be easier to learn than English, same for French. If you knew German and/or English, Dutch might actually be a little easier than you'd think!

The amount of entertaining media out there definitely works in favor of English though, I have to agree with you there.

[–] a4ng3l@lemmy.world 3 points 1 day ago (1 children)

I’m 40 years into trying to become fluent-ish in Dutch and it’s going to need another lifetime to get there unfortunately. So English to Dutch ain’t much of a passerelle.

Back in the days it is said that our Dutch speaking neighbours had an « easier » time learning English because they didn’t had much in the way of local content. Whereas as a French speaker we have all dubbed so less pressure to get introduced early to English.

I find it super funny that you position French as easier than English. In what language are you native? From my anecdotal evidence discussing with a sizeable amount of foreigners French is among the most hated / difficult western language to learn. Possibly because of all the prononciation shenanigans, it’s not like in Dutch and English where sounds are somewhat logical.

[–] _haha_oh_wow_@sh.itjust.works 1 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

English. I'm going off of what others who do speak French have told me. Personally, I actually switched to German in highschool because I hated learning French so much, that was partly due to the teacher though.

[–] LeapSecond@lemmy.zip 11 points 2 days ago

I haven't tried learning Japanese (precisely because of Kanji) but what you're describing in English is also the hardest part of English. There are plenty of languages where you can easily spell and pronounce words you've never seen before.

[–] chris@l.roofo.cc 7 points 2 days ago (1 children)

Yes I find them hard and also not a very good writing system. Especially in Japanese where you have four writing systems. Drawing pictograms means I have to learn a spoken word, a pictogram (or worse pictogram combination) and a meaning for both. I know that English isn't always written as it is spoken but for the most part it is. Even if I only hear a word I can have a guess at how it's written and from the writing I have an idea how it might be spoken.

[–] CHOPSTEEQ@lemmy.ml 3 points 2 days ago (1 children)

That’s the neat thing about typing Japanese when the keyboard knows. You can literally sound it out and have it turn into the character as you finish a syllable (or whatever the proper term is for Japanese)

[–] chris@l.roofo.cc 2 points 2 days ago (1 children)

Partially. I recently wanted to type 𰻝𰻝面 but my keyboard didn't suggest 𰻝 even when I tried biang or biang biang. The is that there are several characters with the same syllable and then I still have to know which character is the correct one. And even though there are so many the still sometimes have several meanings. For example in Chinese the character 面 means noodle or flour or side or face (maybe even more). And I still can only sometimes infer the sound from the character. If someone were to ask me I'd ditch Kanji in Japanese and only us Romaji. Unlike English the sounds are actually standardized and it would make writing more compatible with a lot of countries. I'd also accept Hiragana or Katakana. But only one of them. I'd also start a writing reform in English so that the spoken and the written English fit together better.

load more comments (1 replies)
[–] remon@ani.social 6 points 2 days ago (1 children)

Since I know 0 of them, yeah.

[–] XTL@sopuli.xyz 2 points 2 days ago

Same. I have tried a little but found it completely unmanageable.

[–] DeathByBigSad@sh.itjust.works 2 points 1 day ago (1 children)

Kanji is easy.

(I went to school in China till 2nd grade 😉 close enough lol)

[–] jeffep@lemmy.world 1 points 1 day ago (1 children)

And you consider Japanese Kanji easy (context of the post)? What I heard from Chinese friends is that it's just a chaotic mess

[–] DeathByBigSad@sh.itjust.works 1 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

The chaotic mess is mostly hiragana/katagana

Japanese writing is mixed of 3, Japanese does not use Kanji for everything, so I cant read an average Japanese wikipedia page...

But this question says specifically Kanji so...

Its basically just Chinese characters... (for the most part)

Edit: I mean pure meaning only, the sounds are a whole different thing...

[–] Undvik@fedia.io 4 points 2 days ago

It was hard at first. Now I'm about 600 kanji in, and while they are still hard they are starting to make sense. New ones are quite a lot easier than before because of pattern recognition, and I'm even able to sometimes guess reading/meaning. It has also massively improved my learning, I had always heard that it wasn't necessary nowadays, and I've been studying on off for a long time now, but the difference on this last cycle is massive

[–] boatswain@infosec.pub 5 points 2 days ago* (last edited 2 days ago)

There are over 5000 Kanji

Did you drop a zero? The number I was taught when I was studying Japanese in college decades ago was 48,902. I don't know why it stuck in my head so hard, but it did.

I found kanji to be both difficult and fascinating. It's tempting to just focus on them as a writing system, but I think the readings are at least as important.

[–] GamingChairModel@lemmy.world 2 points 2 days ago

Is it that much harder than remembering that some emojis now map onto secondary meanings, like 🍆 meaning penis and 💀 meaning "I find this to be very funny"? Or even the primary meanings of emojis, where you'd totally understand what someone is saying when they type ✈️🇯🇵🍣🍜?

The difficulty comes from the sheer number of them, but human communication is full of things where meaning comes from non-alphabetical symbols.

[–] maniel@sopuli.xyz 5 points 2 days ago* (last edited 2 days ago) (1 children)

it's difficult for us Westerners, because the concept is weird to us at first, but when you get hang of it it's not that hard, it's a similar concept to how we don't read words letter by letter but we just see them and know the meaning

[–] Pamasich@kbin.earth 3 points 2 days ago

Imo numbers are the best comparison, because just like with kanji, a number has multiple readings and a meaning.

A "2" can be read as "two", "twe" or "seco" depending on how it's used (2 vs 12/20 vs 2nd). Just off the top of my head.

[–] Kolanaki@pawb.social 3 points 2 days ago* (last edited 2 days ago) (1 children)

Very much. Takes too long to write, and can be difficult to read when hand written or is too small. My ability to listen and understand Japanese is much better than my ability to read, except with Katakana (or the rare occasions something is written out in Romaji)

Nevermind the fact that there are over 50,000 of them. Only around 2000 are used daily, and that is still many magnitudes more than the 26 total letters in Roman characters I've known most of my life as an English speaker.

[–] jeffep@lemmy.world 1 points 1 day ago

I recently reached the stage where katakana are worse because you kind of have to find out what they are supposed to mean to get the intonation right. Sometimes it's freaking impossible without looking it up, like with オードブル

[–] Pamasich@kbin.earth 3 points 2 days ago

Kanji aren't really hard, there's just a lot of them. And I can't learn that many at a time. So it takes ages to get to the point where you can actually read stuff, just in terms of volume. At least with my limits.

That said, one issue I'm noticing is that kanji with the default internet fonts are usually too small for me to make out the differences in the more complex ones. I often need to increase the font a bit with a userstyle to actually make stuff readable.

The "real" hard part is numerous readings (depending whether it's paired with kana or another kanji, reflected from kunyomi & onyomi plus nanori when applied in people's names).

Just don't learn all the readings from the start. When the kanji is used alone as a word directly, there's just one reading used for it. Other than that, you're dealing with vocabulary.

We learn "2" as reading "two", not "twe", despite that reading being used in "twenty" and "twelve". We learn the latter two as separate vocabulary words that simply include the "2" character. The same should be applied to kanji. Learn one word for the kanji, and the rest through vocabulary that uses the kanji.

Wanikani iirc takes this approach where they usually teach you the primary onyomi with the kanji, so you can read most vocabulary words right away, while only having to learn one reading. All of ther other readings are taught through vocabulary items indirectly.

[–] emotional_soup_88@programming.dev 4 points 2 days ago* (last edited 2 days ago) (1 children)

No. Studying it was entertaining. I remember plastering my walls at home - the whole apartment - with kanji, it's readings and an example sentence. Every time I went by such a paper, I made it a rule to read it out loud. I also remember filling out whole notebooks with kanji. I also remember learning calligraphy, not because I wanted to learn calligraphy, but because writing kanji with a brush gives you a deeper understanding of why they are written in the way they are. Since I wasn't living in Japan at the time, I needed a way to immerse myself. This was my way.

[–] War5oldier@lemmy.world 3 points 2 days ago (1 children)

Have you ever read subtitles (日本語字幕) without pausing? Whenever I watch a non-Japanese movie, I just enable JP subs and you need a very good grasp on reading Kanji in real time since you're reading translated dialog, and sometimes you can notice translation mistakes if you know where to look based on visual context within the scene. For Japanese movies: I sometimes enable closed captions to understand clearly what they're saying.

load more comments (1 replies)
[–] zlatiah@lemmy.world 3 points 2 days ago (2 children)

Native Chinese speaker who is quite decent at Japanese and should in theory find Kanji quite easy, because of Chinese... YES

Not that the other parts of the language is easy, I find the keigo system quite complex so

[–] DeathByBigSad@sh.itjust.works 1 points 1 day ago (1 children)

?

Kanji is same as Chinese?

The only problem to me is more like the "Broken Characters" (aka: katakana/hiragana)

[–] zlatiah@lemmy.world 2 points 1 day ago (1 children)

Yes... Until when you'd have to pronounce it 😭 And then there's a ridiculous amount of Japanese names that seem to follow no rules whatsoever for their pronunciations. And then there's online JP users who would put the weirdest pronunciations for Kanjis, sometimes they are so weird that they have to annotate the pronunciation themselves

... Anyways, Japanese is difficult

[–] DeathByBigSad@sh.itjust.works 2 points 1 day ago (2 children)

Oh pronunciation... forgot about that...

But the meaning is the same, no?

Then just mentally map a sound to the Chinese version of the sound....

I already do that for Cantonese and Mandarin lol, remembering Japanese sounds would just be like another "dialect" isn't it? 🤔

I mean like if they wrote entire sentences in Kanji and not the hiragana katagana stuff, you can decipher the meaning right?

[–] k0e3@lemmy.ca 2 points 1 day ago

The Japanese changed a lot of hanzi to make it easier. The Chinese reaaaally simplified their hanzi to a point that I, as a native Japanese speaker, find it hard to decipher. With traditional Chinese, even with the more complex strokes, I can sorta make sense of signs and even some snippets from a newspaper article.

Also note that even though each character might have the same-ish meaning across languages, we might use different combinations to describe a word.

[–] zlatiah@lemmy.world 2 points 1 day ago (1 children)

For the most part yeah. I think that's unironically how I "cheated" my old JLPT exams and got way higher grades than I should. And really high-level Japanese (such as political news, debates, legal matter) are mostly Kanji, and by that point you'd fully understand all the non-Kanji parts anyways so

But in real life you still have to actually say the words out loud...

But the Question asked "Do you consider Kanji difficult?" not "Do you consider the Japanese Language difficult?" 😉

In real life I could just Google Translator xD

load more comments (1 replies)
[–] not_woody_shaw@lemmy.world 3 points 2 days ago (1 children)

I successfully read one recently! I was watching sumo, and they show the wrestlers names first in kanji, than add the romaji later, and I saw that trident looking one at the end of a name and I thought -i know that one, that's mountain, so could be -yama, or maybe -zan, at the end of the guy's name, and tried to guess who was coming out next. Turned out it was Kinbozan, so i was right, but also meh.

[–] War5oldier@lemmy.world 3 points 2 days ago* (last edited 2 days ago)

romaji

Relying too much on romaji is bad, try to read using furigana (which is a hiragana transliteration on top of Kanji).

load more comments
view more: next ›