I have my computers set to English even though I'm outside the major Anglosphere. It's nice. My older people had to tell me to use English on computers so that I could learn. They're right. Self-hosting is better in English in my adulthood today.
Asklemmy
A loosely moderated place to ask open-ended questions
Search asklemmy π
If your post meets the following criteria, it's welcome here!
- Open-ended question
- Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
- Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
- Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
- An actual topic of discussion
Looking for support?
Looking for a community?
- Lemmyverse: community search
- sub.rehab: maps old subreddits to fediverse options, marks official as such
- !lemmy411@lemmy.ca: a community for finding communities
~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~
Upvote: I use English
Downvote: I use my local language
FYI, there are instances on which down votes are disabled. Reddthat, for example. I can't see or make downvotes on this profile.
Beehaw is the same way. I'm fine with not having downvotes, I generally don't tend to miss it...
Oh, I didn't realize that
On .ml it shows me a nice overview of votes in both ways

I think Reddthat enabled downvotes a little while back. I still don't use them, because I prefer the "upvote only method... rather than downvote, I'll just comment why I disagree or ignore entirely. I feel it encourages discussion to not be able to downvote
English language, local keyboard and formatting
Here are the reasons why I use all of my electronic devices in English:
- I already know English, so itβs not a burden.
- Localization is never perfect. Just dig a bit deeper into the settings in Windows, and youβll always stumble upon some English here and there, no matter what the language setting says.
- Troubleshooting sucks if you have to use another language. There are a million posts, answers and articles about your problem written in English, but only 9 written in your local language. Among the million articles in English, youβll also find a few that were written by people who know what theyβre doing. The 9 articles and posts in the local language were all written by clueless idiots.
- With some applications, like Excel, localization really hurts usability. I guess itβs fine for people who make calculations only a few times a year, but people who use Excel on a daily basis just hate the translated function names. If you already know your way around the English functions, using a translated version means youβve got your both hands tied behind your back. What used to be trivial, suddenly becomes an epic voyage, just like it is with those who use Excel only once a year. Good luck trying to get anything done with the translated version. It might even be be faster with a pen and paper.
Excel translating function names surely has to be among the most pathetic decisions of software history
When you see someone using it in another language, you can immediately tell that they arenβt doing anything serious.
Holy fuck, I despise translated Excel with passion. That's a crime against humanity and the dumbest thing Microsoft ever did - and that's a stratosphere-level high bar already.
It also sucks to use excel with tutorials amd you need to translate them on the fly.
Translating the UI is annoying, but trying to translate the function names is just pure agony.
English, every tech device is in English. Mostly because out of habit. I grew up using tech before proper translations into my native language started to appear and now it's just really odd to see tech in my native language.
In addition, troubleshooting is easier. Most troubleshooting guides are in English and translating it into my native language can sometimes have odd translations. So it's easier to just skip that extra layer.
I'm Dutch and always set everything to English. Except if Dutch or German is the original language of the content.
I really hate software that is German native and was somehow translated to English by someone who has the English skills of a 5th graderβ¦
In addition to everything said, people underestimate how god awful some translations still are. Stuff like date pickers where May is translated as "maybe" or "three days left" where "left" is translated as "opposite of right". Even for websites I'll prefer the original language even if I don't exactly speak it, and then translate myself the part I need.
If you see bad translations in open-source projects, please help by fixing them :)
It's a straightforward way to contribute to open-source, even if you know nothing about coding, and it helps a lot. It's hard for open source projects to find good translators.
The other thing that really helps is improving documentation. Developers hate writing docs :)
When I started computering, there where no localised systems. When they started translating, the German was often misleading, incomplete, or just didn't fit in the button or whatever. So I stuck with English. Somewhere along the line I switched to en_UK, though.
And yeah, in this day and age I have no clue how good the translations are, because I never checked them.
Same here. My native language is Spanish, and the localized terms always felt weird to me.
I also always use English keyboard layout, regardless of what is printed on the keys.
The only thing I change is date format, because US date format hurts my brain.
I do use German key layout, as I'm used to that for decades.
And German number, currency, date, address formats, as the English are just whack
What about the 'Γ±'?
I have a second keyboard layout configured, and I switch to it for the βΓ±β and the tildes when needed.
In Czech we have a 'prpgrammers' variant of they keyboard layout, that is in fact the US layout but types the diacritics if you type ctrl+alt+key. Spanish might have a coders variant too
I have mine set to English because it's shit from ass to troubleshoot anything computer related in my native language.
Reading through this thread really makes me wish Esperanto or some other auxiliary language caught on
I like Interlingua.
TBH I don't know much about other auxlangs/conlangs besides Esperanto. What makes you prefer Interlingua?
I prefer Interlingua because it is comprehensible right from the start if you speak a Romance language and I imagine it is sufficiently comprehensible for an English speaker. There's this saying that it is "a language you already know but have never learned". This is done through more natural semantics and syntax.
About this following part, I'm not sure, but I've heard they also call it "the modern Latin". As I understand it, in order to be decipherable to all Romance languages speakers, it employs old Latin roots (with variations). The cool part, in case this is correct, is that we all know some of these words via science, arts, philosophy... (aqua, caelum, ovum...).
This kinda reminds me of Interslavic. It's the same thing, but for slavic languages. As a speaker of one, I truly do understand interslavic without having ever learnt it. I think these things oight to be used more internationally, although I guess English will always rightly have the crown of the lingua franca
Looking at examples online, it is surprisingly easy to understand! I can see it being better than Esperanto for romance language speakers specifically, but it still seems to me like Esperanto would be a better auxiliary language due to the simpler grammar rules and no fixed word order
At this point it's almost 2 decades of English uis only everywhere I can. Phone, computers, tv, etc.
Just makes life easier.
Sometimes I see or interact with someone else phone or computer and my brain just freezes in panic because I have no idea about the words and concepts that people see in my native language.
I use Dutch, because Iβm one of the three Dutchmen that actually likes his language and I donβt want to see English all day.
Smartphone: No
PC: No
Programs: Depends
Edit:
Forgot, my debian servers are configured for english with german keyboard layout qwertz.
Although I can be considered a very tech-savvy person, I actually have my laptop set to use my local language and not English. This is because my local language has an issue of absorbing too many English words, I feel better when I have to remember and use my language's words and not the English ones. Not really sure if you will understand what I mean here though.
English. It's my second language & I've been using it in all my electronics since the 90s. Easier to understand programming too.
Since I let the browser to English so is less unique in the fingerprint I also let my computer in English.
A particular thing in Linux that I notice when I started using it. In the Windows even in other languages the Downloads/Music/Documents/Image/Video folders their paths are in English while Linux is the name of the folder so in the other languages this shit can be annoying to deal.
English. Except my phone because of how it handles keyboards
I prefer english UI everywhere, and then my danish keyboard layout ive used since forever
My GNU/Linux computer has been set to Basque language for three decades. It works good.
When I started using computers, my mother tongue had spotty support. Most of the content that I need(ed) to digest is also in English.
Only on past few years it made sense not to use English but now I'm habituated
Pc in English phone in mother tongue for some reason. Probably because it didnβt bother me that much. I canβt be assed to debug my pc and translate all the buzzwords in my head and programming is better when the keyboard shortcuts work without having to set them up manually.
Speaking of programming, Iβve noticed that all the commonly used symbols are easily accessible in a US layout. In many other layouts, some common symbols are really inconvenient to use.
Thats because the languages were invented by americans
English, English is the standard medium of education in India, I don't even know most academic concepts in my native language so no point in making it harder for myself, also read English faster and easier too simply because that's the language I was educated and read in.
Oh right also I'm dumb, India is in the anglosphere.