Ask Lemmy
A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions
Rules: (interactive)
1) Be nice and; have fun
Doxxing, trolling, sealioning, racism, toxicity and dog-whistling are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them
2) All posts must end with a '?'
This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?
3) No spam
Please do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.
4) NSFW is okay, within reason
Just remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either !asklemmyafterdark@lemmy.world or !asklemmynsfw@lemmynsfw.com.
NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].
5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions.
If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email info@lemmy.world. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.
6) No US Politics.
Please don't post about current US Politics. If you need to do this, try !politicaldiscussion@lemmy.world or !askusa@discuss.online
Reminder: The terms of service apply here too.
Partnered Communities:
Logo design credit goes to: tubbadu
view the rest of the comments
I'm English the word "sorry" doesn't mean "I take responsibility for this event or action" it means "I am expressing regret that the event or action has occured," and normally comes with the condition of responsibility, but it's really just a way of expressing empathy or regret for the event. "I'm sorry this has happened" is not the same thing as "I am sorry I did this"
Just a quirk of our language. In Spanish*, "I'm sorry" is translated to "lo siento" and literally means something along the lines "I feel" or "I feel this," an expression of literal empathy for the occurrence. You can also say "perdon" which translates closer to pardon, as in pardon me. I don't know the cultural context in Spanish speaking countries very well, but that one feels more like accepting responsibility, if one needs to be pardoned.
*I am not a Spanish speaker. Take this with a dose of salt your cardiologist would be quite upset about.