Selfhosted
A place to share alternatives to popular online services that can be self-hosted without giving up privacy or locking you into a service you don't control.
Rules:
-
Be civil: we're here to support and learn from one another. Insults won't be tolerated. Flame wars are frowned upon.
-
No spam posting.
-
Posts have to be centered around self-hosting. There are other communities for discussing hardware or home computing. If it's not obvious why your post topic revolves around selfhosting, please include details to make it clear.
-
Don't duplicate the full text of your blog or github here. Just post the link for folks to click.
-
Submission headline should match the article title (don’t cherry-pick information from the title to fit your agenda).
-
No trolling.
Resources:
- selfh.st Newsletter and index of selfhosted software and apps
- awesome-selfhosted software
- awesome-sysadmin resources
- Self-Hosted Podcast from Jupiter Broadcasting
Any issues on the community? Report it using the report flag.
Questions? DM the mods!
view the rest of the comments
Hmmm, well, the "wait" in waiter/waitress/waitstaff refers to the act of serving someone, usually in a restaurant or cafe. (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/wait-on?topic=providing-and-serving-meals.) Like a lot of words in English, "wait" has more than one meaning.
There's nothing wrong with "server", per se, other than that we already had an established set of words for that role, and a server was also an existing word for a piece of IT equipment prior to US vernacular shifting (somewhere between the 90s and the 2010s, I think - we've always had a lot of US media pumped into Australia, but the vocab used to align on this one when I was a kid, and then at some point it changed).
Not saying Americans should do things the way we do it (vive la difference), just that the linguistic shift still throws me off. It would probably confuse me less if you'd always called them servers.
We also use waiter/waitress, maître d', and sometimes steward/stewardess (esp. on airplanes). There's technically a difference:
I think "server" has become more popular because it's gender neutral, but "waiter/waitress" is still quite common and most don't make the distinction between the two.
I personally like the overlap between computer server and restaurant server because both exist to provide things upon request. The term "wait" that "waiter" comes from is pretty archaic.