Dicska

joined 2 years ago
[–] Dicska@lemmy.world 1 points 4 days ago

the joke is it’s painted on the actual route 67.

I couldn't find it in the linked article either, but unfortunately it's less jokey, as in, the vocalist that also sang this song passed away tragically early in 2011, and apart from the systemic corruption, it was also made as a tribute to him.

[–] Dicska@lemmy.world 1 points 1 week ago

Nice, we also have the backline dodgeball thing with teams!

[–] Dicska@lemmy.world 7 points 1 week ago (3 children)

Wait, does it mean that your version of dodgeball is literally 'burnball'? Or does poltto have two different meanings? Either way, I love the word already.

[–] Dicska@lemmy.world 6 points 1 week ago

I hate the vile stuff that the Hungarian government has/had been doing in the past fifteen (!) years, but if there has ever been a chance to overthrow them, it's now(ish). I know that a year is still a pretty long time, and I'm sure they will switch to overdrive now that they feel it might be their last year, at least in the 2/3 majority, but there's another election coming in April 2026. I would hate it if the country got expunged juuuust before a possible change of regime, even if that change probably won't be Earth shattering.

I just hope the EU comes up with some creative solution to keep these evil autocrats at bay for the "little" time until then.

[–] Dicska@lemmy.world 8 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (1 children)

"Hungary would be a better place if you didn't beat out the fuse, but each other's" - or "Hungary would be a better place if you'd beat each other's instead of the fuse".

By the way, OP accidentally overlooked the country/place translation, but I'm 100% sure they know, otherwise.

Boring explanation in the spoiler box:

spoiler

To jack off = to beat (it) out/off in Hungarian. E.g. "I beat out/off my dick to this picture of a daisy".

To blow the fuse (...box?) = to beat out/off the fuse in Hungarian. Beat might not be the best translation, and it could be closer to 'slam' or 'pop' or something, but we use the same word ('ver' / 'beat') in both cases.

We also use the term 'blow the fuse' when talking about having enough of something that grinds your gears. Like, "I could still tolerate that ignorant knob, but when he started talking about all the doctors of the world conspiring, that blew the fuse for me. ('beat out/off the fuse for me')" - kind of when you lose it.

[–] Dicska@lemmy.world 14 points 1 month ago

Despite the 2/3 majority in parliament, the actual vote head counts were closer to a 45/55 (or 48/52, depending on the source) at the last few elections. This is due to severe gerrymandering, excessive propaganda, oppressing opposition and independent media outlets, and intentionally cutting education funds.

But I'm also both saddened and infuriated by the fact that while it's not the majority, still, HALF of the fucking country still supports this vile, hateful, corrupt, literally evil government.

I guess there's no hope for the country, and it will soon devolve into another Belarus.